您的位置:首页 > 综合 >

【歌词翻译/PJSK】下剋上(下克上) / VBS × 鏡音リン

2023-06-18 20:40:59 来源:哔哩哔哩

评论

【翻译、校对:萌萌哒汪帕斯】

【转载请注明谢谢!】  


(资料图)

簡単に分類しないで

请不要轻易地将我归类

白線から外れた溢れ者人生

一个偏离白线的无用者人生

教科書など置き忘れたまま

将教科书什么的搁置在了一旁

どっかにいるんだ膝小僧 擦り切れて合掌

在某处摩擦膝盖 双手合十

安全圏 現状維持

在安全区 维持现状

平均的人間仕立て上げ一丁

塑造成普通人的模样

コンビニエンスな生は死と等価

便利的生与死同价

手を伸ばした裏通りで

在后街中伸出了手

しょうがない 何度妥協したか?

无可奈何 究竟已妥协了多少次?

正しくありたい 正しくあれない

渴望正确 却无法做到

震える声 吐き出して

以颤抖的声音吐露而出

壊していい?

「可以破坏掉吗?」

壊れていい

「破坏掉也可以」

変わってしまってもいい?

即使改变了也可以吗?

あたし 嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌だ

我 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌 非常痛恨

嫌い 嫌い 冗談じゃないや

讨厌 讨厌 没有在开玩笑

何度だって這い上がって

无论多少次都要爬起来

傷を舐めて笑え 喧嘩なら上等

舔舐伤口笑出声来 就算吵架也无所谓

嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌だ

讨厌 讨厌 讨厌 讨厌 非常痛恨

嫌い 嫌い 割り切れはしないぜ

讨厌 讨厌 无法割舍

鮮明な悪さご愛嬌で

鲜明的恶作剧也惹人怜爱

悔やむ日々全てを×で消して

将所有懊悔的日子用×划掉

頭垂れず 膝も付かず

不低头 也不屈膝

降伏など夢思わず

毫不幻想投降

五臓六腑 あぁよろしく

多多关照啦 五脏六腑

後先知らず

不顾前后

諦めの悪い 這いつくばる犬

不肯放弃的匍匐之犬

ねぇね こんなもんじゃないと

呐呐 不是这样的吧

笑って 空振らないでちゃんと

笑起来 不挥空拍 认真对待

裏返す盤面

在被翻转的棋盘上

熱を帯びた心臓がある

有一颗充满热血的心脏

ねぇ 生涯何回嘘をついた

呐 在一生中说了多少次谎言?

素直でありたい 素直であれない

想要真诚 却无法真诚

奇想天外巻き起こして

引发异想天开的想法

壊していい?

可以破坏掉吗?

壊れていい

破坏掉也可以

変わってしまってもいい

即使改变了也可以

あたし 嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌だ

我 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌 非常痛恨

嫌い 嫌い 冗談じゃないや

讨厌 讨厌 没有在开玩笑

何度だって這い上がって

无论多少次都要爬起来

傷を舐めて笑え 喧嘩なら上等

舔舐伤口笑出声来 就算吵架也无所谓

嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌だ

讨厌 讨厌 讨厌 讨厌 非常痛恨

嫌い 嫌い 割り切れはしないぜ

讨厌 讨厌 无法割舍

鮮明な悪さご愛嬌で

鲜明的恶作剧也惹人怜爱

悔やむ日々全てを×で消して

将所有懊悔的日子用×划掉

半端ない極彩色

绚烂无比的极彩色

無我夢中に散ってくたばるまで

直到在无我的梦境中散去消逝

止まらないBPM

永不停止的BPM(节拍)

光が待ってるんで

在等待着光明的到来

[责任编辑:]

相关阅读

参与评论

关于我们| 广告服务| 隐私政策| 服务条款| 备案号:琼ICP备2022009675号-29 联系QQ:5 0 8 0 6 3 3 5 9

Copyright @ 2008-2015 www.ccnf.cn All Rights Reserved 中国经营网 版权所有